-
1 annuale
-
2 frugale
-
3 mettere
1. непр.; vtmettere i fiori sul davanzale — поставить цветы на подоконникmettere in tasca — положить в карманmettere i vetri — вставить стёклаmettere a letto — уложить в постельmettere la firma / la data — поставить подпись / числоmettere le virgole — расставить запятые2) вкладывать, помещатьmettere tutto l'animo / tutto se stesso in qc — вложить всю душу во что-либо3) помещать, определятьmettere a scuola — отдать в школуmettere a servizio — определить на службуmettere la luce / il gas — провести электричество / газmettere le attrezzature — установить оборудование5) надеватьmettere il cappello( in testa) — надеть шляпуmettere i guanti — натянуть перчатки6) (a, in qc) подвергать; принуждать, вынуждатьmettere a rischio / a cimento — подвергнуть риску / опасностиmettere in / a tacere — замалчивать, обходить молчаниемmettere a coltura — обработать ( землю)mettere un terreno a... — засеять землю; возделывать участокmettere qd a dovere — унять кого-либо; указать кому-либо его место7) (in) приводить (в действие, в какое-либо состояние)mettere in ordine — привести в порядокmettere nell'impossibilità di (+ inf) — лишить возможности ( делать что-либо)9) допускать, предполагатьmettiamo, che sia vero — допустим, что это правдаmettiamo (il) caso... — предположим..., допустим...quanto ci metti? — сколько у тебя уйдёт на это времени?11) вызывать, возбуждатьmettere sete / appetito — возбуждать жажду / аппетитmettere d'accordo qd — помирить кого-либо12) (с некоторыми наречиями и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов)mettere fuori — 1) выставлять; вывешивать; высовывать 2) выставлять, выгонять ( кого-либо) 3) выкладывать ( деньги) 4) высказывать; выставлять (напр. аргументы)mettere fuori la bandiera — вывесить флагmettere fuori combattimento — вывести из строяmettere da parte — 1) откладывать в сторону 2) откладывать, сохранятьmettere dentro — посадить в тюрьмуmettere innanzi — 1) выставлять вперёд 2) выдвигать (напр. доводы)mettere su — 1) поставить, сделать ставку ( в игре) 2) положить наверх 3) завести 4) (qd) разг.) подстрекать, настраивать противmettere su bottega — открыть лавку13) редко (в соединении с существительным с предлогом или без него образует устойчивые словосочетания часто с глагольным значением)mettere in versi (= versificare) — переложить в стихи2. непр.; vi (a)1) вести ( куда-либо); выходить, быть обращённым (куда-либо, на что-либо); кончаться ( где-либо); впадать ( о реке)la porta mette in camera da letto — дверь ведёт в спальнюla finestra mette in / sul giardino — окно выходит в сад2) расти, произрастать•- mettersiSyn:collocare, allogare, porre, posare, poggiare, riporre, deporre, depositare, disporre; germogliare; indossare, vestire; impiegare; incominciare, applicarsiAnt:••mettercela (tutta) — целиком отдаться ( чему-либо), с головой уйти, погрузиться ( во что-либо)mettersi con qd — сойтись; прост. спутаться -
4 muraiolo
-
5 muscicapo
agg -
6 muscipulo
agg -
7 nitrofilo
agg -
8 sciafita
-
9 tenace
agg1) вязкий, тягучий2) клейкий, липкий3) цепкий ( о растении)4) прочный, крепкий, твёрдый ( о материале)5) перен. упорный, стойкий, неуступчивый; постоянный, неизменный•Syn:viscoso, attaccaticcio, перен. fermo, forte, ferreo; adamantino, diamantino; indomabile, indomito, irremovibile, ostinato, pertinace, rigido, risoluto, saldo, sodo, solido, testone, zucconeAnt: -
10 umile
1. aggcompiere i lavori più umili — выполнять самую неблагодарную / чёрную работу2) бедный; простой2. mSyn:modesto, semplice, mansueto, rispettoso; soggetto, sottomesso, debole, depresso, meschino, povero, dimesso, moggio, quatto, terra terraAnt: -
11 vegeto
aggvivo e vegeto, sano e vegeto — здоровый и бодрый2) хорошо растущий, хорошо развивающийся ( о растении)•Syn:Ant: -
12 vivace
1. agg1) живой, полный жизни; резвыйragazzo vivace — живой / резвый мальчик2) яркийespressione troppo vivace — слишком резкое выражение4) многолетний ( о растении)2. avv, m муз.Syn:vivo, brioso, spiritoso, pronto, ridente, lesto, svelto, arzillo, vispo, brillante, sfavillante, fiammeggiante, scintillante, fulgidoAnt: -
13 vivido
agg1) яркий (о пламени, цвете)2) перен. живойun uomo di vivido ingegno — человек живого ума3) книжн. пышный, цветущий ( о растении)4) поэт. полный жизни•Syn:vivace, lucente, splendente, sfavillante, scintillante, sfolgorante, brillante, smagliante, fulgido, tralucente, fiammante, florido, fiorenteAnt: -
14 volubile
agg1) переменчивый, непостоянный; неустойчивый2) вьющийся ( о растении)•Syn:incostante, instabile, variabile, mutevole, fluttuante, vario; infedele, banderola, girella, farfallino, fraschettaAnt: -
15 вьющийся
-
16 слечь
сов.1) ( заболеть) ammalarsi, cadere malato; allettarsi2) разг. (о растении, пригнуться к земле) piegarsi verso terra; allettarsi -
17 annuale
annuale 1. agg 1) ежегодный congedo annuale -- ежегодный отпуск 2) однолетний( о растении) 2. m годовщина -
18 frugale
frugale agg 1) умеренный, воздержанный( в еде) 2) скромный, скудный, простой( о пище) pranzo frugale -- скудный обед vita frugale -- скромная жизнь uomo frugale -- экономный <бережливый> человек 3) неприхотливый( тж о растении) -
19 longidiurno
-
20 mettere
méttere* (со многими сущ, предлогами и нареч образует устойчивые словосоч, см соответствующие статьи) 1. vt 1) класть, ставить; вставлять; помещать; размещать mettere il libro sul tavolo -- положить книгу на стол mettere il vaso sul davanzale -- поставить вазу на подоконник mettere in tasca -- положить в карман mettere i vetri -- вставить стекла mettere a letto -- уложить в постель mettere la firma -- поставить подпись mettere le virgole -- расставить запятые 2) вкладывать, помещать mettere capitale in un'impresa -- вложить капитал в предприятие mettere il denaro a frutto -- давать деньги в рост <под проценты> mettere tutto l'animoin qc -- вложить всю душу во что-л 3) помещать, определять mettere a scuola -- отдать в школу mettere a bottega -- отдать в учение mettere a servizio -- определить на службу mettere qd a capo di qc -- поставить кого-л во главе чего-л 4) устанавливать mettere la luce -- провести электричество mettere le attrezzature -- установить оборудование mettere in circuito el -- подключить 5) надевать mettere il cappello( in testa) -- надеть шляпу mettere gli occhiali -- надеть очки mettere i guanti -- натянуть перчатки 6) (a, in qc) подвергать (+ D); принуждать, вынуждать (к + D) mettere a rischio -- подвергнуть риску mettere alla prova -- испытать, подвергнуть испытанию mettere ai voti -- ставить на голосование mettere in forse -- ставить под сомнение, подвергнуть сомнению mettere in tacere -- замалчивать, обходить молчанием mettere a coltura -- обработать( землю) mettere un terreno a... -- засеять землю (+ S); возделывать участок (под + A) mettere qd a dovere -- унять кого-л; указать кому-л его место 7) (in) приводить (в действие, в какое-л состояние) mettere in ordine -- привести в порядок mettere in abbandono -- запустить, забросить mettere nell'impossibilità di (+ inf) -- лишить возможности (делать что-л) 8) пускать( корни, почки); покрываться (чем-л) mettere le foglie -- покрыться <одеться> листьями ; зазеленеть mettere le penne -- опериться il bambino mette i denti -- у ребенка режутся зубы 9) допускать, предполагать mettiamo, che sia vero -- допустим, что это правда mettiamo (il) caso... -- предположим..., допустим... mettila come ti pare -- думай как хочешь 10) тратить (время) quanto ci metti? -- сколько у тебя уйдет на это времени? ci metto un'ora -- я потрачу на это час 11) вызывать, возбуждать mettere sete -- возбуждать жажду mettere paura -- внушить страх; запугать mettere ribrezzo -- вызвать отвращение mettere sospetto -- внушить подозрение mettere d'accordo qd -- помирить кого-л 12) с некоторыми нареч и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов: mettere fuori а) выставлять; вывешивать; высовывать mettere fuori la bandiera -- вывесить флаг mettere il naso fuori dell'uscio -- выглянуть из-за двери б) выставлять, выгонять( кого-л) в) выкладывать( деньги) г) высказывать; выставлять (напр аргументы) mettere fuori combattimento -- вывести из строя mettere da parte а) откладывать в сторону б) откладывать, сохранять mettere dentro -- посадить в тюрьму mettere insieme -- смешивать; соединять; собирать mettere insieme una squadra -- собрать отряд non riuscire a mettere insieme qc -- не смочь сделать что-л mettere insieme il denaro -- копить деньги mettere innanzi а) выставлять вперед б) выдвигать( напр доводы) mettere su а) поставить, сделать ставку (в игре) б) положить наверх в) завести mettere su casa -- завести хозяйство mettere su bottega -- открыть лавку 13) non com в соединении с сущ с предлогом или без него образует устойчивые словосоч часто с глагольным значением: mettere in versi versi (= versificare) -- переложить в стихи mettere in musica (= musicare) -- положить на музыку mettere in arresto (= arrestare) -- посадить под арест, арестовать mettere agli arresti mil -- посадить под арест (военнослужащего) 2. vi (a) 1) вести (куда-л); выходить, быть обращенным (куда-л, на что-л); кончаться( где-л); впадать( о реке) la porta mette in camera da letto -- дверь ведет в спальню la finestra mette in giardino -- окно выходит в сад il fiume mette (capo) in mare -- река впадает в море 2) расти, произрастать mettere male -- плохо приняться( о растении) méttersi 1) располагаться, размещаться mettersi a tavola -- сесть за стол mettersi a letto -- лечь в постель, лечь спать 2) приниматься (за + A), начинать (+ A) mettersi al lavoro -- приняться за работу, начать работать mettersi a piangere -- заплакать le cose si mettono bene -- дела принимают хороший оборот mettersi in cammino -- пуститься в путь si Х messo a piovere -- пошел <начался> дождь 3) надевать на себя mettersi il vestito -- надеть платье, одеться mettersi bene -- хорошо одеваться mettersi in camicia -- раздеться до рубашки mettercela (tutta) -- целиком отдаться( чему-л), с головой уйти, погрузиться( во что-л) mettercisi -- связаться (обычно с чем-л) mettersi con qd -- сойтись (разг); спутаться (прост)
См. также в других словарях:
Обмен веществ в растении — Этим выражением (представляющим перевод немецкого термина Stoffwechsel английские физиологи заменяют его термином метаболизм) обозначают совокупность превращений вещества, обуславливающих жизненную деятельность организма. Следует, прежде всего,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Передвижение веществ в растении — а) П. сырого сока. Для растения необходима вода и некоторые минеральные вещества. Первая нужна как для питания, так и потому, что растение широко пользуется ею в качестве строительного материала: дряблый вид завядшего, т. е. потерявшего часть… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
паспорт растении — augalo pasas statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga ir karantino priemonės apibrėžtis Valstybinės augalininkystės tarnybos prie Žemės ūkio ministerijos arba rašytinį šios tarnybos leidimą turinčio asmens išduotas oficialus dokumentas, kuriuo… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Некорневая подкормка растении — Некорневая подкормка растений, приём внесения удобрений, при котором растения получают питательные вещества через листья и стебли в результате опрыскивания или опыливания их удобрениями. См. Подкормка растений … Большая советская энциклопедия
Парша сельскохозяйственных растении — Парша сельскохозяйственных растений, опасная болезнь растений, вызываемая преимущественно микроскопическими патогенными грибами (иногда актиномицетами и бактериями) и характеризующаяся поражением поверхностных тканей листьев, плодов, цветков,… … Большая советская энциклопедия
Центры происхождения культурных растении — географические центры генетического разнообразия культурных растений. Учение о Ц. п. к. р. возникло в связи с потребностью в исходном материале для селекции и улучшения сортов культурных растений. В основу его легла идея Ч. Дарвина… … Большая советская энциклопедия
Щавелево-кальциевая соль в растении — является тем соединением, в виде которого чаще всего встречается щавелевая кислота (см.) в растительных организмах. И. П. Бородин, изучавший распространение Щ. соли в листьях различных растений, нашел ее приблизительно у половины (44,5 %)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ХОЛОДОУСТОЙЧИВОСТЬ РАСТЕНИИ — способность вегетирующих р ний переносить действие низких положит. темп р (1 5ºС) с последующим возобновлением роста и репродукции в благоприятных условиях. X. р. генетически обусловлена. Холодоустойчивые растения (ячмень, овёс , вика, лён … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
ФИТОЦЕНОТИП ВЫПОЛНЯЮЩИХ РАСТЕНИИ — растения, очень быстро разрастающиеся в промежутках между растениями силовиками и растениями выносливцами, но быстро вытесняемые последними (напр., Ranunculus repens L., эфемеры) … Словарь ботанических терминов
Критерии содержания питательных веществ в растении — показатели степени обеспеченности растений соответствующим элементом питания, которые устанавливаются по химическому анализу индикаторных органов растения (см. орган растений индикаторный) или химическому составу п., на которой оно произрастает … Толковый словарь по почвоведению
засухоустойчивость растении — способность растений противостоять засухе. У культурных растений – способность переносить засуху с наименьшим снижением урожая … Сельскохозяйственный словарь